Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Spansk-Hebraisk - No te puedo comprender, corazón loco.

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: SpanskHebraisk

Kategori Sang - Dagligliv

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
No te puedo comprender, corazón loco.
Tekst
Skrevet av ladysee
Kildespråk: Spansk

No te puedo comprender, corazón loco. No te puedo comprender ni ellas tampoco. Yo no me puedo explicar cómo las puedes amar tan tranquilamente. Yo no puedo comprender cómo se pueden querer dos mujeres a la vez y no estar loco. Merezco una explicación porque es imposible seguir con las dos. Aquí va la explicación: a mí me llaman, sin razón, corazón loco.
Una es el amor sagrado, compañera de mi vida, esposa y madre a la vez y la otra es el amor prohibido, complemento de mis ansias y a quien no renunciaré.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
זכר

Tittel
לא יכול להבין אותך, לב משוגה
Oversettelse
Hebraisk

Oversatt av Saul Onit
Språket det skal oversettes til: Hebraisk

לא יכול להבין אותך, לב משוגע. לא יכול להבין אותך וגם לא אותן. אינני יכול להסביר איך אפשר לאהוב כך רגוע. אינני יכול להבין איך אפשר לאהוב שתי נשים ולא להשתגע. מגיע לי הסבר כי אי אפשר להמשיך עם שתיהן. ההסבר הוא ששמי הוא, לא בצדק, לב משוגע. האחת היא אהבה קדושה, חברה לחיים, רעיה ואם, והשניה היא אהבה אסורה, השלמה של החשק שלא יוכל להפסיק.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
creo que es la traducción correcta
Senest vurdert og redigert av milkman - 3 April 2009 04:10