Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - إسبانيّ -عبري - No te puedo comprender, corazón loco.

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: إسبانيّ عبري

صنف أغنية - حياة يومية

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
No te puedo comprender, corazón loco.
نص
إقترحت من طرف ladysee
لغة مصدر: إسبانيّ

No te puedo comprender, corazón loco. No te puedo comprender ni ellas tampoco. Yo no me puedo explicar cómo las puedes amar tan tranquilamente. Yo no puedo comprender cómo se pueden querer dos mujeres a la vez y no estar loco. Merezco una explicación porque es imposible seguir con las dos. Aquí va la explicación: a mí me llaman, sin razón, corazón loco.
Una es el amor sagrado, compañera de mi vida, esposa y madre a la vez y la otra es el amor prohibido, complemento de mis ansias y a quien no renunciaré.
ملاحظات حول الترجمة
זכר

عنوان
לא יכול להבין אותך, לב משוגה
ترجمة
عبري

ترجمت من طرف Saul Onit
لغة الهدف: عبري

לא יכול להבין אותך, לב משוגע. לא יכול להבין אותך וגם לא אותן. אינני יכול להסביר איך אפשר לאהוב כך רגוע. אינני יכול להבין איך אפשר לאהוב שתי נשים ולא להשתגע. מגיע לי הסבר כי אי אפשר להמשיך עם שתיהן. ההסבר הוא ששמי הוא, לא בצדק, לב משוגע. האחת היא אהבה קדושה, חברה לחיים, רעיה ואם, והשניה היא אהבה אסורה, השלמה של החשק שלא יוכל להפסיק.
ملاحظات حول الترجمة
creo que es la traducción correcta
آخر تصديق أو تحرير من طرف milkman - 3 أفريل 2009 04:10