Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - اسپانیولی-عبری - No te puedo comprender, corazón loco.

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: اسپانیولیعبری

طبقه شعر - زندگی روزمره

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
No te puedo comprender, corazón loco.
متن
ladysee پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: اسپانیولی

No te puedo comprender, corazón loco. No te puedo comprender ni ellas tampoco. Yo no me puedo explicar cómo las puedes amar tan tranquilamente. Yo no puedo comprender cómo se pueden querer dos mujeres a la vez y no estar loco. Merezco una explicación porque es imposible seguir con las dos. Aquí va la explicación: a mí me llaman, sin razón, corazón loco.
Una es el amor sagrado, compañera de mi vida, esposa y madre a la vez y la otra es el amor prohibido, complemento de mis ansias y a quien no renunciaré.
ملاحظاتی درباره ترجمه
זכר

عنوان
לא יכול להבין אותך, לב משוגה
ترجمه
عبری

Saul Onit ترجمه شده توسط
زبان مقصد: عبری

לא יכול להבין אותך, לב משוגע. לא יכול להבין אותך וגם לא אותן. אינני יכול להסביר איך אפשר לאהוב כך רגוע. אינני יכול להבין איך אפשר לאהוב שתי נשים ולא להשתגע. מגיע לי הסבר כי אי אפשר להמשיך עם שתיהן. ההסבר הוא ששמי הוא, לא בצדק, לב משוגע. האחת היא אהבה קדושה, חברה לחיים, רעיה ואם, והשניה היא אהבה אסורה, השלמה של החשק שלא יוכל להפסיק.
ملاحظاتی درباره ترجمه
creo que es la traducción correcta
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط milkman - 3 آوریل 2009 04:10