Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Ispanų-Ivrito - No te puedo comprender, corazón loco.

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: IspanųIvrito

Kategorija Daina - Kasdienis gyvenimas

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
No te puedo comprender, corazón loco.
Tekstas
Pateikta ladysee
Originalo kalba: Ispanų

No te puedo comprender, corazón loco. No te puedo comprender ni ellas tampoco. Yo no me puedo explicar cómo las puedes amar tan tranquilamente. Yo no puedo comprender cómo se pueden querer dos mujeres a la vez y no estar loco. Merezco una explicación porque es imposible seguir con las dos. Aquí va la explicación: a mí me llaman, sin razón, corazón loco.
Una es el amor sagrado, compañera de mi vida, esposa y madre a la vez y la otra es el amor prohibido, complemento de mis ansias y a quien no renunciaré.
Pastabos apie vertimą
זכר

Pavadinimas
לא יכול להבין אותך, לב משוגה
Vertimas
Ivrito

Išvertė Saul Onit
Kalba, į kurią verčiama: Ivrito

לא יכול להבין אותך, לב משוגע. לא יכול להבין אותך וגם לא אותן. אינני יכול להסביר איך אפשר לאהוב כך רגוע. אינני יכול להבין איך אפשר לאהוב שתי נשים ולא להשתגע. מגיע לי הסבר כי אי אפשר להמשיך עם שתיהן. ההסבר הוא ששמי הוא, לא בצדק, לב משוגע. האחת היא אהבה קדושה, חברה לחיים, רעיה ואם, והשניה היא אהבה אסורה, השלמה של החשק שלא יוכל להפסיק.
Pastabos apie vertimą
creo que es la traducción correcta
Validated by milkman - 3 balandis 2009 04:10