Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 스페인어-히브리어 - No te puedo comprender, corazón loco.

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 스페인어히브리어

분류 노래 - 나날의 삶

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
No te puedo comprender, corazón loco.
본문
ladysee에 의해서 게시됨
원문 언어: 스페인어

No te puedo comprender, corazón loco. No te puedo comprender ni ellas tampoco. Yo no me puedo explicar cómo las puedes amar tan tranquilamente. Yo no puedo comprender cómo se pueden querer dos mujeres a la vez y no estar loco. Merezco una explicación porque es imposible seguir con las dos. Aquí va la explicación: a mí me llaman, sin razón, corazón loco.
Una es el amor sagrado, compañera de mi vida, esposa y madre a la vez y la otra es el amor prohibido, complemento de mis ansias y a quien no renunciaré.
이 번역물에 관한 주의사항
זכר

제목
לא יכול להבין אותך, לב משוגה
번역
히브리어

Saul Onit에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 히브리어

לא יכול להבין אותך, לב משוגע. לא יכול להבין אותך וגם לא אותן. אינני יכול להסביר איך אפשר לאהוב כך רגוע. אינני יכול להבין איך אפשר לאהוב שתי נשים ולא להשתגע. מגיע לי הסבר כי אי אפשר להמשיך עם שתיהן. ההסבר הוא ששמי הוא, לא בצדק, לב משוגע. האחת היא אהבה קדושה, חברה לחיים, רעיה ואם, והשניה היא אהבה אסורה, השלמה של החשק שלא יוכל להפסיק.
이 번역물에 관한 주의사항
creo que es la traducción correcta
milkman에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 4월 3일 04:10