Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Hispana-Hebrea - No te puedo comprender, corazón loco.

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: HispanaHebrea

Kategorio Kanto - Taga vivo

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
No te puedo comprender, corazón loco.
Teksto
Submetigx per ladysee
Font-lingvo: Hispana

No te puedo comprender, corazón loco. No te puedo comprender ni ellas tampoco. Yo no me puedo explicar cómo las puedes amar tan tranquilamente. Yo no puedo comprender cómo se pueden querer dos mujeres a la vez y no estar loco. Merezco una explicación porque es imposible seguir con las dos. Aquí va la explicación: a mí me llaman, sin razón, corazón loco.
Una es el amor sagrado, compañera de mi vida, esposa y madre a la vez y la otra es el amor prohibido, complemento de mis ansias y a quien no renunciaré.
Rimarkoj pri la traduko
זכר

Titolo
לא יכול להבין אותך, לב משוגה
Traduko
Hebrea

Tradukita per Saul Onit
Cel-lingvo: Hebrea

לא יכול להבין אותך, לב משוגע. לא יכול להבין אותך וגם לא אותן. אינני יכול להסביר איך אפשר לאהוב כך רגוע. אינני יכול להבין איך אפשר לאהוב שתי נשים ולא להשתגע. מגיע לי הסבר כי אי אפשר להמשיך עם שתיהן. ההסבר הוא ששמי הוא, לא בצדק, לב משוגע. האחת היא אהבה קדושה, חברה לחיים, רעיה ואם, והשניה היא אהבה אסורה, השלמה של החשק שלא יוכל להפסיק.
Rimarkoj pri la traduko
creo que es la traducción correcta
Laste validigita aŭ redaktita de milkman - 3 Aprilo 2009 04:10