Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Brasilsk portugisisk-Latin - Tudo passa. Não há nada que não se transfome, não...
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Tittel
Tudo passa. Não há nada que não se transfome, não...
Tekst
Skrevet av
rlima
Kildespråk: Brasilsk portugisisk
Tudo passa. Não há nada que não se transforme, não há nada que não seja mutável.
Tittel
Omnia effluunt.
Oversettelse
Latin
Oversatt av
chronotribe
Språket det skal oversettes til: Latin
Omnia effluunt. Nihil est quin mutet, nihil quin mutare possit.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Ou, mais longo, mas mais fiel (com paronomásia) :
Omnia praetereunt, neque quicquam est quin aliam in formam transeat, neque in alias transire possit.
Senest vurdert og redigert av
Efylove
- 20 Mai 2009 09:58