Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Gresk-Irske - Δικτυακός χώρος/ ηλεκτρονικό ημερολόγιο/ φόρουμ

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: EngelskNederlanskRumenskItalienskFranskArabiskAlbanskBulgarskTyskSpanskTyrkiskJapanskHebraiskSvenskRussiskEstiskFinskPortugisiskKatalanskUngarskKinesisk med forenkletEsperantoGreskSerbiskPolskDanskNorskKoreanskHindiTsjekkiskPersiskLitauiskSlovakiskAfrikaansVietnamesisk
Etterspurte oversettelser: Irske

Kategori Webside / Blog / Diskusjon - Datamaskiner / Internett

Tittel
Δικτυακός χώρος/ ηλεκτρονικό ημερολόγιο/ φόρουμ
Oversettelse
Gresk-Irske
Skrevet av cucumis
Kildespråk: Gresk

Δικτυακός χώρος/ ηλεκτρονικό ημερολόγιο/ φόρουμ
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
In the interest of brevity all words can be left in English. I would highly recomend it for the word 'blog'.
10 Juni 2009 17:40