Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Greacă-Irlandeză - Δικτυακός χώρος/ ηλεκτρονικό ημερολόγιο/ φόρουμ

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: EnglezăOlandezăRomânăItalianăFrancezăArabăAlbanezăBulgarăGermanăSpaniolăTurcăJaponezăEbraicãSuedezăRusăEstonăFinlandezăPortughezăCatalanăMaghiarãChineză simplificatăEsperantoGreacăSârbăPolonezăDanezăNorvegianăCoreanăHindiCehăLimba persanăLituanianăSlovacăAfricaniVietnameză
Traduceri cerute: Irlandeză

Categorie Sit web/Blog/Forum - Calculatoare/Internet

Titlu
Δικτυακός χώρος/ ηλεκτρονικό ημερολόγιο/ φόρουμ
Traducerea
Greacă-Irlandeză
Înscris de cucumis
Limba sursă: Greacă

Δικτυακός χώρος/ ηλεκτρονικό ημερολόγιο/ φόρουμ
Observaţii despre traducere
In the interest of brevity all words can be left in English. I would highly recomend it for the word 'blog'.
10 Iunie 2009 17:40