Traducción - Griego-Irlandés - Δικτυακός χώÏος/ ηλεκτÏονικό ημεÏολόγιο/ φόÏουμEstado actual Traducción
Traducciones solicitadas: 
Categoría Web-site / Blog / Foro - Ordenadores / Internet
| Δικτυακός χώÏος/ ηλεκτÏονικό ημεÏολόγιο/ φόÏουμ | TraducciónGriego-Irlandés Propuesto por cucumis | Idioma de origen: Griego
Δικτυακός χώÏος/ ηλεκτÏονικό ημεÏολόγιο/ φόÏουμ | Nota acerca de la traducción | In the interest of brevity all words can be left in English. I would highly recomend it for the word 'blog'. |
|
10 Junio 2009 17:40
|