Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Гръцки-Ирландски - Δικτυακός χώρος/ ηλεκτρονικό ημερολόγιο/ φόρουμ

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: АнглийскиХоландскиРумънскиИталианскиФренскиАрабскиАлбанскиБългарскиНемскиИспанскиТурскиЯпонскиИвритSwedishРускиЕстонскиФинскиПортугалскиКаталонскиHungarianКитайски ОпростенЕсперантоГръцкиСръбскиПолскиДатскиНорвежкиКорейскиХиндиЧешкиПерсийски езикЛитовскиСловашкиАфрикански Виетнамски
Желани преводи: Ирландски

Категория Уеб-сайт / Блог / Форум - Компютри / Интернет

Заглавие
Δικτυακός χώρος/ ηλεκτρονικό ημερολόγιο/ φόρουμ
Превод
Гръцки-Ирландски
Предоставено от cucumis
Език, от който се превежда: Гръцки

Δικτυακός χώρος/ ηλεκτρονικό ημερολόγιο/ φόρουμ
Забележки за превода
In the interest of brevity all words can be left in English. I would highly recomend it for the word 'blog'.
10 Юни 2009 17:40