Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Fransk-Engelsk - Sentimental
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Kategori
Kjærlighet / Vennskap
Tittel
Sentimental
Tekst
Skrevet av
Heliyan
Kildespråk: Fransk
Je t'aime. Je ne veux que ton bonheur.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
J'aimerais que la traduction ne soit pas en écriture devanagari, s'il vous plait. Merci.
Tittel
mushy
Oversettelse
Engelsk
Oversatt av
josé_moreiraneto
Språket det skal oversettes til: Engelsk
I love you. I want only your happiness.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
adjetivo de sentimento!
Senest vurdert og redigert av
cucumis
- 10 Mai 2006 22:40
Siste Innlegg
Av
Innlegg
10 Mai 2006 19:26
marhaban
Antall Innlegg: 279
This translation can be done like this:
I love you. I want only your happiness
10 Mai 2006 22:41
cucumis
Antall Innlegg: 3785
Thanks I've made the correction ^_^