Umseting - Franskt-Enskt - SentimentalNúverðandi støða Umseting
Bólkur Kærleiki / Vinskapur | | | Uppruna mál: Franskt
Je t'aime. Je ne veux que ton bonheur. | Viðmerking um umsetingina | J'aimerais que la traduction ne soit pas en écriture devanagari, s'il vous plait. Merci. |
|
| | | Ynskt mál: Enskt
I love you. I want only your happiness. | Viðmerking um umsetingina | |
|
Góðkent av cucumis - 10 Mai 2006 22:40
Síðstu boð | | | | | 10 Mai 2006 19:26 | | | This translation can be done like this:
I love you. I want only your happiness
| | | 10 Mai 2006 22:41 | | | Thanks I've made the correction ^_^ |
|
|