Käännös - Ranska-Englanti - SentimentalTämänhetkinen tilanne Käännös
Kategoria Rakkaus / Ystävyys | | | Alkuperäinen kieli: Ranska
Je t'aime. Je ne veux que ton bonheur. | | J'aimerais que la traduction ne soit pas en écriture devanagari, s'il vous plait. Merci. |
|
| | | Kohdekieli: Englanti
I love you. I want only your happiness. | | |
|
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut cucumis - 10 Toukokuu 2006 22:40
Viimeinen viesti | | | | | 10 Toukokuu 2006 19:26 | | | This translation can be done like this:
I love you. I want only your happiness
| | | 10 Toukokuu 2006 22:41 | | | Thanks I've made the correction ^_^ |
|
|