Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



10Käännös - Ranska-Englanti - Sentimental

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: RanskaEnglantiHindi

Kategoria Rakkaus / Ystävyys

Otsikko
Sentimental
Teksti
Lähettäjä Heliyan
Alkuperäinen kieli: Ranska

Je t'aime. Je ne veux que ton bonheur.
Huomioita käännöksestä
J'aimerais que la traduction ne soit pas en écriture devanagari, s'il vous plait. Merci.

Otsikko
mushy
Käännös
Englanti

Kääntäjä josé_moreiraneto
Kohdekieli: Englanti

I love you. I want only your happiness.
Huomioita käännöksestä
adjetivo de sentimento!
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut cucumis - 10 Toukokuu 2006 22:40





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

10 Toukokuu 2006 19:26

marhaban
Viestien lukumäärä: 279
This translation can be done like this:
I love you. I want only your happiness

10 Toukokuu 2006 22:41

cucumis
Viestien lukumäärä: 3785
Thanks I've made the correction ^_^