Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



10Traduko - Franca-Angla - Sentimental

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: FrancaAnglaHinda

Kategorio Amo / Amikeco

Titolo
Sentimental
Teksto
Submetigx per Heliyan
Font-lingvo: Franca

Je t'aime. Je ne veux que ton bonheur.
Rimarkoj pri la traduko
J'aimerais que la traduction ne soit pas en écriture devanagari, s'il vous plait. Merci.

Titolo
mushy
Traduko
Angla

Tradukita per josé_moreiraneto
Cel-lingvo: Angla

I love you. I want only your happiness.
Rimarkoj pri la traduko
adjetivo de sentimento!
Laste validigita aŭ redaktita de cucumis - 10 Majo 2006 22:40





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

10 Majo 2006 19:26

marhaban
Nombro da afiŝoj: 279
This translation can be done like this:
I love you. I want only your happiness

10 Majo 2006 22:41

cucumis
Nombro da afiŝoj: 3785
Thanks I've made the correction ^_^