| |
|
Original tekst - Gresk - yasu agapimo esi galoNåværende status Original tekst
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Kategori Ord
| | Tekst som skal oversettes Skrevet av alanya242 | Kildespråk: Gresk
yasu agapimo esi galo. |
|
15 Mai 2006 17:03
Siste Innlegg | | | | | 20 Oktober 2006 20:58 | | | Note: Galo can be construed to mean more than one thing. As it is, it seems closer to Gallo(s) which means French. It can also be misheard kalo which means good. It can also be something else someone misheard (I assume it is something heard because someone has also misheard "agapi mou" as "agapimo" which means my loved one, my love, and "ya sou" which can be translated either as "hi" or "goodbye". |
|
| |
|