| |
|
Text original - Grec - yasu agapimo esi galoEstat actual Text original
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria Paraula
| | | Idioma orígen: Grec
yasu agapimo esi galo. |
|
15 Maig 2006 17:03
Darrer missatge | | | | | 20 Octubre 2006 20:58 | | iriniNombre de missatges: 849 | Note: Galo can be construed to mean more than one thing. As it is, it seems closer to Gallo(s) which means French. It can also be misheard kalo which means good. It can also be something else someone misheard (I assume it is something heard because someone has also misheard "agapi mou" as "agapimo" which means my loved one, my love, and "ya sou" which can be translated either as "hi" or "goodbye". |
|
| |
|