Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



טקסט מקורי - יוונית - yasu agapimo esi galo

מצב נוכחיטקסט מקורי
הטקסט נגיש בשפות הבאות: יווניתטורקית

קטגוריה מילה

שם
yasu agapimo esi galo
טקסט לתרגום
נשלח על ידי alanya242
שפת המקור: יוונית

yasu agapimo esi galo.
15 מאי 2006 17:03





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

20 אוקטובר 2006 20:58

irini
מספר הודעות: 849
Note: Galo can be construed to mean more than one thing. As it is, it seems closer to Gallo(s) which means French. It can also be misheard kalo which means good. It can also be something else someone misheard (I assume it is something heard because someone has also misheard "agapi mou" as "agapimo" which means my loved one, my love, and "ya sou" which can be translated either as "hi" or "goodbye".