Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Engelsk-Brasilsk portugisisk - The ceiling tiles have razor-sharp looking edges
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Tittel
The ceiling tiles have razor-sharp looking edges
Tekst
Skrevet av
Anita_Luciano
Kildespråk: Engelsk
The ceiling tiles have razor-sharp looking edges
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Ceiling tiles = placas de forro
Tittel
As placas de forro têm bordas que ...
Oversettelse
Brasilsk portugisisk
Oversatt av
casper tavernello
Språket det skal oversettes til: Brasilsk portugisisk
As placas de forro têm bordas que parecem lâminas afiadas.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
As bordas das placas de forro se parecem com lâminas afiadas.
Senest vurdert og redigert av
lilian canale
- 1 Mars 2010 12:30
Siste Innlegg
Av
Innlegg
1 Mars 2010 01:15
Anita_Luciano
Antall Innlegg: 1670
Yes, det lyder rigtigt!
Tak, Casper!