Hejmo
La novajxoj
Traduko
Projekto
Forumo
Helpo
Uzantojn
Ensalutu
Enregistru
. .
•Hejmo
•Enmeti novan tekston tradukendan
•Petitaj tradukoj
•Kompletaj tradukoj
•
Favoritaj tradukoj
•
•Traduko de la retejo
•Serĉu
▪Libera lingvo-interÅanÄo
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
▪▪Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduko - Angla-Brazil-portugala - The ceiling tiles have razor-sharp looking edges
Nuna stato
Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Titolo
The ceiling tiles have razor-sharp looking edges
Teksto
Submetigx per
Anita_Luciano
Font-lingvo: Angla
The ceiling tiles have razor-sharp looking edges
Rimarkoj pri la traduko
Ceiling tiles = placas de forro
Titolo
As placas de forro têm bordas que ...
Traduko
Brazil-portugala
Tradukita per
casper tavernello
Cel-lingvo: Brazil-portugala
As placas de forro têm bordas que parecem lâminas afiadas.
Rimarkoj pri la traduko
As bordas das placas de forro se parecem com lâminas afiadas.
Laste validigita aŭ redaktita de
lilian canale
- 1 Marto 2010 12:30
Lasta Afiŝo
Aŭtoro
Afiŝo
1 Marto 2010 01:15
Anita_Luciano
Nombro da afiŝoj: 1670
Yes, det lyder rigtigt!
Tak, Casper!