Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Anglais-Portuguais brésilien - The ceiling tiles have razor-sharp looking edges
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Titre
The ceiling tiles have razor-sharp looking edges
Texte
Proposé par
Anita_Luciano
Langue de départ: Anglais
The ceiling tiles have razor-sharp looking edges
Commentaires pour la traduction
Ceiling tiles = placas de forro
Titre
As placas de forro têm bordas que ...
Traduction
Portuguais brésilien
Traduit par
casper tavernello
Langue d'arrivée: Portuguais brésilien
As placas de forro têm bordas que parecem lâminas afiadas.
Commentaires pour la traduction
As bordas das placas de forro se parecem com lâminas afiadas.
Dernière édition ou validation par
lilian canale
- 1 Mars 2010 12:30
Derniers messages
Auteur
Message
1 Mars 2010 01:15
Anita_Luciano
Nombre de messages: 1670
Yes, det lyder rigtigt!
Tak, Casper!