Home
Nieuws
Vertaling
Project
Forum
Hulp
Gebruikers
Inloggen
Registreer
. .
•Home
•Geef een nieuwe tekst op om te laten vertalen
•Aangevraagde vertalingen
•Gemaakte vertalingen
•
Favoriete vertalingen
•
•Vertaling van de website
•Zoeken
▪Gratis taaluitwisseling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
▪▪Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertaling - Engels-Braziliaans Portugees - The ceiling tiles have razor-sharp looking edges
Huidige status
Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Titel
The ceiling tiles have razor-sharp looking edges
Tekst
Opgestuurd door
Anita_Luciano
Uitgangs-taal: Engels
The ceiling tiles have razor-sharp looking edges
Details voor de vertaling
Ceiling tiles = placas de forro
Titel
As placas de forro têm bordas que ...
Vertaling
Braziliaans Portugees
Vertaald door
casper tavernello
Doel-taal: Braziliaans Portugees
As placas de forro têm bordas que parecem lâminas afiadas.
Details voor de vertaling
As bordas das placas de forro se parecem com lâminas afiadas.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door
lilian canale
- 1 maart 2010 12:30
Laatste bericht
Auteur
Bericht
1 maart 2010 01:15
Anita_Luciano
Aantal berichten: 1670
Yes, det lyder rigtigt!
Tak, Casper!