쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 영어-브라질 포르투갈어 - The ceiling tiles have razor-sharp looking edges
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
제목
The ceiling tiles have razor-sharp looking edges
본문
Anita_Luciano
에 의해서 게시됨
원문 언어: 영어
The ceiling tiles have razor-sharp looking edges
이 번역물에 관한 주의사항
Ceiling tiles = placas de forro
제목
As placas de forro têm bordas que ...
번역
브라질 포르투갈어
casper tavernello
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 브라질 포르투갈어
As placas de forro têm bordas que parecem lâminas afiadas.
이 번역물에 관한 주의사항
As bordas das placas de forro se parecem com lâminas afiadas.
lilian canale
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2010년 3월 1일 12:30
마지막 글
글쓴이
올리기
2010년 3월 1일 01:15
Anita_Luciano
게시물 갯수: 1670
Yes, det lyder rigtigt!
Tak, Casper!