Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Englanti-Brasilianportugali - The ceiling tiles have razor-sharp looking edges
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Otsikko
The ceiling tiles have razor-sharp looking edges
Teksti
Lähettäjä
Anita_Luciano
Alkuperäinen kieli: Englanti
The ceiling tiles have razor-sharp looking edges
Huomioita käännöksestä
Ceiling tiles = placas de forro
Otsikko
As placas de forro têm bordas que ...
Käännös
Brasilianportugali
Kääntäjä
casper tavernello
Kohdekieli: Brasilianportugali
As placas de forro têm bordas que parecem lâminas afiadas.
Huomioita käännöksestä
As bordas das placas de forro se parecem com lâminas afiadas.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
lilian canale
- 1 Maaliskuu 2010 12:30
Viimeinen viesti
Kirjoittaja
Lähetä
1 Maaliskuu 2010 01:15
Anita_Luciano
Viestien lukumäärä: 1670
Yes, det lyder rigtigt!
Tak, Casper!