Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Nederlansk-Tysk - ik mis het contact tussen ons en om de dag door...
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Kategori
Utrykk - Kjærlighet / Vennskap
Tittel
ik mis het contact tussen ons en om de dag door...
Tekst
Skrevet av
Qeyserea
Kildespråk: Nederlansk
ik mis het contact tussen ons en om de dag door te komen met lieve berichtjes van jou
Tittel
Ich vermisse den Kontakt
Oversettelse
Tysk
Oversatt av
Rodrigues
Språket det skal oversettes til: Tysk
Ich vermisse den Kontakt zwischen uns und die Tage an denen süße Nachrichten von Dir kommen.
Senest vurdert og redigert av
nevena-77
- 3 Mars 2010 08:48
Siste Innlegg
Av
Innlegg
2 Mars 2010 13:26
Lein
Antall Innlegg: 3389
die Tage an denen süße Nachrichten von Dir kommen
en om de dag door te komen... -> and (I miss) getting through the day with your sweet messages
(Entschuldigung, ich weiss nicht wie man das sagt auf Deutsch..)
CC:
nevena-77