쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 네덜란드어-독일어 - ik mis het contact tussen ons en om de dag door...
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류
표현 - 사랑 / 우정
제목
ik mis het contact tussen ons en om de dag door...
본문
Qeyserea
에 의해서 게시됨
원문 언어: 네덜란드어
ik mis het contact tussen ons en om de dag door te komen met lieve berichtjes van jou
제목
Ich vermisse den Kontakt
번역
독일어
Rodrigues
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 독일어
Ich vermisse den Kontakt zwischen uns und die Tage an denen süße Nachrichten von Dir kommen.
nevena-77
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2010년 3월 3일 08:48
마지막 글
글쓴이
올리기
2010년 3월 2일 13:26
Lein
게시물 갯수: 3389
die Tage an denen süße Nachrichten von Dir kommen
en om de dag door te komen... -> and (I miss) getting through the day with your sweet messages
(Entschuldigung, ich weiss nicht wie man das sagt auf Deutsch..)
CC:
nevena-77