Traduzione - Olandese-Tedesco - ik mis het contact tussen ons en om de dag door...Stato attuale Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria Espressione - Amore / Amicizia | ik mis het contact tussen ons en om de dag door... | | Lingua originale: Olandese
ik mis het contact tussen ons en om de dag door te komen met lieve berichtjes van jou |
|
| | | Lingua di destinazione: Tedesco
Ich vermisse den Kontakt zwischen uns und die Tage an denen süße Nachrichten von Dir kommen. |
|
Ultima convalida o modifica di nevena-77 - 3 Marzo 2010 08:48
Ultimi messaggi | | | | | 2 Marzo 2010 13:26 | | LeinNumero di messaggi: 3389 | die Tage an denen süße Nachrichten von Dir kommen
en om de dag door te komen... -> and (I miss) getting through the day with your sweet messages
(Entschuldigung, ich weiss nicht wie man das sagt auf Deutsch..) CC: nevena-77 |
|
|