Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Svensk-Latin - Min älskade bror. Du är och förblir mitt allt.
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Kategori
Ord
Tittel
Min älskade bror. Du är och förblir mitt allt.
Tekst
Skrevet av
cashen
Kildespråk: Svensk
Min älskade bror. Du är och förblir mitt allt.
Tittel
Mi frater amate, omnia mea es et semper eris.
Oversettelse
Latin
Oversatt av
Aneta B.
Språket det skal oversettes til: Latin
Mi frater amate, omnia mea es et semper eris.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Bridge by pias:
"My beloved brother. You are and will always be my everything."
Senest vurdert og redigert av
Efylove
- 29 April 2010 08:46