Startseite
News
Übersetzung
Projekt
Forum
Hilfe
Benutzer
Login
Registrieren
. .
•Startseite
•Einen neuen zu übersetzenden Text vorlegen
•Erbetene Übersetzungen
•Abgeschlossene Übersetzungen
•
Lieblingsübersetzungen
•
•Übersetzung der Webseite
•Suchen
▪Freier Sprachenaustausch
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
▪▪Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Übersetzung - Schwedisch-Latein - Min älskade bror. Du är och förblir mitt allt.
momentaner Status
Übersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
Kategorie
Wort
Titel
Min älskade bror. Du är och förblir mitt allt.
Text
Übermittelt von
cashen
Herkunftssprache: Schwedisch
Min älskade bror. Du är och förblir mitt allt.
Titel
Mi frater amate, omnia mea es et semper eris.
Übersetzung
Latein
Übersetzt von
Aneta B.
Zielsprache: Latein
Mi frater amate, omnia mea es et semper eris.
Bemerkungen zur Übersetzung
Bridge by pias:
"My beloved brother. You are and will always be my everything."
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von
Efylove
- 29 April 2010 08:46