Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Шведский-Латинский язык - Min älskade bror. Du är och förblir mitt allt.
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Слово
Статус
Min älskade bror. Du är och förblir mitt allt.
Tекст
Добавлено
cashen
Язык, с которого нужно перевести: Шведский
Min älskade bror. Du är och förblir mitt allt.
Статус
Mi frater amate, omnia mea es et semper eris.
Перевод
Латинский язык
Перевод сделан
Aneta B.
Язык, на который нужно перевести: Латинский язык
Mi frater amate, omnia mea es et semper eris.
Комментарии для переводчика
Bridge by pias:
"My beloved brother. You are and will always be my everything."
Последнее изменение было внесено пользователем
Efylove
- 29 Апрель 2010 08:46