Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Svedese-Latino - Min älskade bror. Du är och förblir mitt allt.
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria
Parola
Titolo
Min älskade bror. Du är och förblir mitt allt.
Testo
Aggiunto da
cashen
Lingua originale: Svedese
Min älskade bror. Du är och förblir mitt allt.
Titolo
Mi frater amate, omnia mea es et semper eris.
Traduzione
Latino
Tradotto da
Aneta B.
Lingua di destinazione: Latino
Mi frater amate, omnia mea es et semper eris.
Note sulla traduzione
Bridge by pias:
"My beloved brother. You are and will always be my everything."
Ultima convalida o modifica di
Efylove
- 29 Aprile 2010 08:46