Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Tyrkisk-Engelsk - İçindeyim nasılsa

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: TyrkiskEngelsk

Tittel
İçindeyim nasılsa
Tekst
Skrevet av sara ksm
Kildespråk: Tyrkisk

İçindeyim nasılsa
İçimdesin nasılsa
İçindeyim nasılsa yine
Bu aÅŸk
Sonu yokmuş nasılsa
Ölüm de yok nasılsa
İçindeyim nasılsa yine
Bu aÅŸk..

Tittel
I am inside you somehow
Oversettelse
Engelsk

Oversatt av Çevirmen
Språket det skal oversettes til: Engelsk

I am inside you somehow
you are inside me somehow
I also am inside you somehow
this love
there is no end somehow
there is no death somehow
I also am inside you somehow
this love..
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
this translation may not make any sense in English since make any sense in Turkish as well:)Hence, it is a part of a song. For full lyrics of the song, write google "bu aÅŸk".
Senest vurdert og redigert av Lein - 9 Desember 2010 17:47





Siste Innlegg

Av
Innlegg

25 Juli 2010 11:39

peabody
Antall Innlegg: 54
I already translated this text (again)!!

19 September 2010 19:24

Çevirmen
Antall Innlegg: 59
I dunno , it was in pool of my profile..

24 September 2010 09:41

Francky5591
Antall Innlegg: 12396
peabody, the translation you did from this text was rejected by an expert in English, so it is logical that someone else translated this text after your translation from it was rejected, moreover you did a remark at the page the link of which I posted above, don't you remember that

This is several times you are posting this remark about translations you did that were rejected, you've got to assimilate that once a translation is rejected by the experts, it means this translation is still to be done, a rejected translation being a translation that was NOT validated.

I hope you understood this time.

Best regards,

9 Desember 2010 16:15

Bilge Ertan
Antall Innlegg: 921
Hello! This translation is quite good but Çevirmen, you skipped a line. You didn't write the 7th one. Except this, there's no mistake. Thank you.

11 Desember 2010 22:33

Çevirmen
Antall Innlegg: 59
You're welcome, Ms Bilge.