Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Τουρκικά-Αγγλικά - İçindeyim nasılsa

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΤουρκικάΑγγλικά

τίτλος
İçindeyim nasılsa
Κείμενο
Υποβλήθηκε από sara ksm
Γλώσσα πηγής: Τουρκικά

İçindeyim nasılsa
İçimdesin nasılsa
İçindeyim nasılsa yine
Bu aÅŸk
Sonu yokmuş nasılsa
Ölüm de yok nasılsa
İçindeyim nasılsa yine
Bu aÅŸk..

τίτλος
I am inside you somehow
Μετάφραση
Αγγλικά

Μεταφράστηκε από Çevirmen
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά

I am inside you somehow
you are inside me somehow
I also am inside you somehow
this love
there is no end somehow
there is no death somehow
I also am inside you somehow
this love..
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
this translation may not make any sense in English since make any sense in Turkish as well:)Hence, it is a part of a song. For full lyrics of the song, write google "bu aÅŸk".
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Lein - 9 Δεκέμβριος 2010 17:47





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

25 Ιούλιος 2010 11:39

peabody
Αριθμός μηνυμάτων: 54
I already translated this text (again)!!

19 Σεπτέμβριος 2010 19:24

Çevirmen
Αριθμός μηνυμάτων: 59
I dunno , it was in pool of my profile..

24 Σεπτέμβριος 2010 09:41

Francky5591
Αριθμός μηνυμάτων: 12396
peabody, the translation you did from this text was rejected by an expert in English, so it is logical that someone else translated this text after your translation from it was rejected, moreover you did a remark at the page the link of which I posted above, don't you remember that

This is several times you are posting this remark about translations you did that were rejected, you've got to assimilate that once a translation is rejected by the experts, it means this translation is still to be done, a rejected translation being a translation that was NOT validated.

I hope you understood this time.

Best regards,

9 Δεκέμβριος 2010 16:15

Bilge Ertan
Αριθμός μηνυμάτων: 921
Hello! This translation is quite good but Çevirmen, you skipped a line. You didn't write the 7th one. Except this, there's no mistake. Thank you.

11 Δεκέμβριος 2010 22:33

Çevirmen
Αριθμός μηνυμάτων: 59
You're welcome, Ms Bilge.