Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Engelsk-Persisk - the ordinary moment frame is intended to provide...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: EngelskPersisk

Kategori Essay - Vitenskap

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
the ordinary moment frame is intended to provide...
Tekst
Skrevet av mmohamadjavad
Kildespråk: Engelsk

the ordinary moment frame is intended to provide for a limited level of inelastic rotation capability that is less than that of the imf.unlike the imf ordinary moment frame is based on a prescriptive design procedur

Tittel
قاب گشتاور معمولی و میانی
Oversettelse
Persisk

Oversatt av mahmoud1
Språket det skal oversettes til: Persisk

قاب گشتاور معمولی (OMF) برای ایجاد قابلیت چرخش غیرالاستیک در سطحی محدود در نظر گرفته شده است؛ این قابلیت چرخش از IMF کمتر است. قاب گشتاور معمولی بر خلاف IMF، بر پایه یک رویه طراحی تجویزی ساخته می شود.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
"mahmoud1" suggested that IMF stands for "Intermediate Moment Frame". In this case IMF could be translated as:
قابلیت چرخش قاب گشتاور میانی
Senest vurdert og redigert av salimworld - 21 Juni 2011 12:08





Siste Innlegg

Av
Innlegg

5 Juni 2011 04:27

salimworld
Antall Innlegg: 248
اختصار قاب گشتاور میانی
IMF
در متن به کار نرفته؛ درست است؟
پیشنهاد می کنم اطلاعات اضافی را در بخش توضیحات بیاورید و متن را مطابق درخواست بنویسید. نظر شما چیست؟