Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Engleză-Limba persană - the ordinary moment frame is intended to provide...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: EnglezăLimba persană

Categorie Eseu - Ştiinţă

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
the ordinary moment frame is intended to provide...
Text
Înscris de mmohamadjavad
Limba sursă: Engleză

the ordinary moment frame is intended to provide for a limited level of inelastic rotation capability that is less than that of the imf.unlike the imf ordinary moment frame is based on a prescriptive design procedur

Titlu
قاب گشتاور معمولی و میانی
Traducerea
Limba persană

Tradus de mahmoud1
Limba ţintă: Limba persană

قاب گشتاور معمولی (OMF) برای ایجاد قابلیت چرخش غیرالاستیک در سطحی محدود در نظر گرفته شده است؛ این قابلیت چرخش از IMF کمتر است. قاب گشتاور معمولی بر خلاف IMF، بر پایه یک رویه طراحی تجویزی ساخته می شود.
Observaţii despre traducere
"mahmoud1" suggested that IMF stands for "Intermediate Moment Frame". In this case IMF could be translated as:
قابلیت چرخش قاب گشتاور میانی
Validat sau editat ultima dată de către salimworld - 21 Iunie 2011 12:08





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

5 Iunie 2011 04:27

salimworld
Numărul mesajelor scrise: 248
اختصار قاب گشتاور میانی
IMF
در متن به کار نرفته؛ درست است؟
پیشنهاد می کنم اطلاعات اضافی را در بخش توضیحات بیاورید و متن را مطابق درخواست بنویسید. نظر شما چیست؟