Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Англійська-Перська - the ordinary moment frame is intended to provide...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: АнглійськаПерська

Категорія Нариси - Наука

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
the ordinary moment frame is intended to provide...
Текст
Публікацію зроблено mmohamadjavad
Мова оригіналу: Англійська

the ordinary moment frame is intended to provide for a limited level of inelastic rotation capability that is less than that of the imf.unlike the imf ordinary moment frame is based on a prescriptive design procedur

Заголовок
قاب گشتاور معمولی و میانی
Переклад
Перська

Переклад зроблено mahmoud1
Мова, якою перекладати: Перська

قاب گشتاور معمولی (OMF) برای ایجاد قابلیت چرخش غیرالاستیک در سطحی محدود در نظر گرفته شده است؛ این قابلیت چرخش از IMF کمتر است. قاب گشتاور معمولی بر خلاف IMF، بر پایه یک رویه طراحی تجویزی ساخته می شود.
Пояснення стосовно перекладу
"mahmoud1" suggested that IMF stands for "Intermediate Moment Frame". In this case IMF could be translated as:
قابلیت چرخش قاب گشتاور میانی
Затверджено salimworld - 21 Червня 2011 12:08





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

5 Червня 2011 04:27

salimworld
Кількість повідомлень: 248
اختصار قاب گشتاور میانی
IMF
در متن به کار نرفته؛ درست است؟
پیشنهاد می کنم اطلاعات اضافی را در بخش توضیحات بیاورید و متن را مطابق درخواست بنویسید. نظر شما چیست؟