Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Portugisisk-Engelsk - Amo minha família para sempre.

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: PortugisiskEngelsk

Kategori Setning - Kjærlighet / Vennskap

Tittel
Amo minha família para sempre.
Tekst
Skrevet av simone jps
Kildespråk: Portugisisk

Amo minha família para sempre.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
estados unidos

Tittel
I love my family forever.
Oversettelse
Engelsk

Oversatt av Lev van Pelt
Språket det skal oversettes til: Engelsk

I love my family forever.
Senest vurdert og redigert av lilian canale - 1 September 2012 20:56





Siste Innlegg

Av
Innlegg

1 September 2012 20:43

Lev van Pelt
Antall Innlegg: 313
@Administrators:

...Yes. I have checked before translating, and found that -in spite of all appearances- the request does not violate rule #2.
There are, of course, several similar sentences , but any exact duplicate; so I think that there is no need to delete it (even if I would have written, perhaps: "à minha...")


1 September 2012 20:55

lilian canale
Antall Innlegg: 14972
Hi Lev,

This request was acceptable.
BTW...in Portuguese the verb "amar" is not followed by "a" like it is in Spanish

1 September 2012 21:13

Lev van Pelt
Antall Innlegg: 313
Thanks!
I was not sure about the preposition, because when searching in Cucumis a while ago, I have found twice or thrice "Eu amo à minha familia". This has made me doubt.
(Had I been completely sure, I would have waited for the text to be edited before translating. I assumed that both ways could be right).