Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - پرتغالی-انگلیسی - Amo minha família para sempre.

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: پرتغالیانگلیسی

طبقه جمله - عشق / دوستی

عنوان
Amo minha família para sempre.
متن
simone jps پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: پرتغالی

Amo minha família para sempre.
ملاحظاتی درباره ترجمه
estados unidos

عنوان
I love my family forever.
ترجمه
انگلیسی

Lev van Pelt ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی

I love my family forever.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط lilian canale - 1 سپتامبر 2012 20:56





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

1 سپتامبر 2012 20:43

Lev van Pelt
تعداد پیامها: 313
@Administrators:

...Yes. I have checked before translating, and found that -in spite of all appearances- the request does not violate rule #2.
There are, of course, several similar sentences , but any exact duplicate; so I think that there is no need to delete it (even if I would have written, perhaps: "à minha...")


1 سپتامبر 2012 20:55

lilian canale
تعداد پیامها: 14972
Hi Lev,

This request was acceptable.
BTW...in Portuguese the verb "amar" is not followed by "a" like it is in Spanish

1 سپتامبر 2012 21:13

Lev van Pelt
تعداد پیامها: 313
Thanks!
I was not sure about the preposition, because when searching in Cucumis a while ago, I have found twice or thrice "Eu amo à minha familia". This has made me doubt.
(Had I been completely sure, I would have waited for the text to be edited before translating. I assumed that both ways could be right).