Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Португальский-Английский - Amo minha família para sempre.

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ПортугальскийАнглийский

Категория Предложение - Любoвь / Дружба

Статус
Amo minha família para sempre.
Tекст
Добавлено simone jps
Язык, с которого нужно перевести: Португальский

Amo minha família para sempre.
Комментарии для переводчика
estados unidos

Статус
I love my family forever.
Перевод
Английский

Перевод сделан Lev van Pelt
Язык, на который нужно перевести: Английский

I love my family forever.
Последнее изменение было внесено пользователем lilian canale - 1 Сентябрь 2012 20:56





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

1 Сентябрь 2012 20:43

Lev van Pelt
Кол-во сообщений: 313
@Administrators:

...Yes. I have checked before translating, and found that -in spite of all appearances- the request does not violate rule #2.
There are, of course, several similar sentences , but any exact duplicate; so I think that there is no need to delete it (even if I would have written, perhaps: "à minha...")


1 Сентябрь 2012 20:55

lilian canale
Кол-во сообщений: 14972
Hi Lev,

This request was acceptable.
BTW...in Portuguese the verb "amar" is not followed by "a" like it is in Spanish

1 Сентябрь 2012 21:13

Lev van Pelt
Кол-во сообщений: 313
Thanks!
I was not sure about the preposition, because when searching in Cucumis a while ago, I have found twice or thrice "Eu amo à minha familia". This has made me doubt.
(Had I been completely sure, I would have waited for the text to be edited before translating. I assumed that both ways could be right).