Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



10Oversettelse - Nederlansk-Fransk - nooit vragend, nooit klagendaltijd alles voor...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: NederlanskFransk

Kategori Tanker - Kjærlighet / Vennskap

Tittel
nooit vragend, nooit klagendaltijd alles voor...
Tekst
Skrevet av Chipmunks44
Kildespråk: Nederlansk

Nooit vragend, nooit klagend,
altijd alles voor zichzelf dragend,
heeft hij veel voor anderen gedaan.
Bemind en geliefd is hij van ons heengegaan.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Ceci est le texte écrit sur le faire-part de décès en Flandre (Belgique) du papa de mon mari.

Nous aimerions en connaître la traduction fidèle en Français de Bruxelles ou de France.

Un immense Merci par avance au(x) traducteur(s).

Tittel
Sans rien demander et sans se plaindre
Oversettelse
Fransk

Oversatt av Ol Verm
Språket det skal oversettes til: Fransk

Sans jamais rien demander, sans se plaindre,
portant toujours tout sur ses épaules,
il a fait tant de choses pour les autres.
Aimé et chéri, il nous a quitté.
Senest vurdert og redigert av Francky5591 - 11 Oktober 2015 15:26