Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Tyrkisk-Spansk - bogazimda dugumlendi ask adina sitemlerin hesap...
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Kategori
Chat
Tittel
bogazimda dugumlendi ask adina sitemlerin hesap...
Tekst
Skrevet av
Nenika_latina
Kildespråk: Tyrkisk
bogazimda dugumlendi ask adina sitemlerin hesap mahserdedir dendi gider orada beklerim
Tittel
Todos tus reproches que vienen del amor
Oversettelse
Spansk
Oversatt av
thinman
Språket det skal oversettes til: Spansk
Todos tus reproches que vienen del amor están atravesados en mi garganta. Está dicho que el ajuste de cuentas será en el DÃa del Juicio Final, por eso me voy y esperaré allÃ.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
- [...] se hacen nudo en mi graganta [...] En el DÃa del Juicio final se saldaran las cuentas, asà que sigo mi camino y esperare pacientemente.
- [...] los tengo atravesados en mi garganta [...] Es dicho que se juzgará el DÃa del Juicio Final.
Senest vurdert og redigert av
lilian canale
- 7 Juli 2008 18:13