Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Tyrkisk-Spansk - bogazimda dugumlendi ask adina sitemlerin hesap...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: TyrkiskEngelskSpansk

Kategori Chat

Tittel
bogazimda dugumlendi ask adina sitemlerin hesap...
Tekst
Skrevet av Nenika_latina
Kildespråk: Tyrkisk

bogazimda dugumlendi ask adina sitemlerin hesap mahserdedir dendi gider orada beklerim

Tittel
Todos tus reproches que vienen del amor
Oversettelse
Spansk

Oversatt av thinman
Språket det skal oversettes til: Spansk

Todos tus reproches que vienen del amor están atravesados en mi garganta. Está dicho que el ajuste de cuentas será en el Día del Juicio Final, por eso me voy y esperaré allí.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
- [...] se hacen nudo en mi graganta [...] En el Día del Juicio final se saldaran las cuentas, así que sigo mi camino y esperare pacientemente.

- [...] los tengo atravesados en mi garganta [...] Es dicho que se juzgará el Día del Juicio Final.
Senest vurdert og redigert av lilian canale - 7 Juli 2008 18:13