Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



20Oversettelse - Rumensk-Engelsk - Locurile la care mă gândesc sunt într-adevăr...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: RumenskEngelskItalienskTyrkisk

Tittel
Locurile la care mă gândesc sunt într-adevăr...
Tekst
Skrevet av aybatar
Kildespråk: Rumensk

Locurile la care mă gândesc sunt într-adevăr foarte frumoase, dar datorită prietenilor pe care îi am le pot lua foarte ieftin... Oricum important este să te simţi bine...

Tittel
The places I am thinking about are very beautiful indeed
Oversettelse
Engelsk

Oversatt av iepurica
Språket det skal oversettes til: Engelsk

The places I am thinking about are very beautiful indeed, but, because of the friends I have, I can book it at a very low price… Anyway, what is important is that you enjoy it…
Senest vurdert og redigert av irini - 15 Januar 2007 14:37





Siste Innlegg

Av
Innlegg

15 Januar 2007 12:59

irini
Antall Innlegg: 849
Is the last part "it/what is important that you enjoy it" or is it "the important thing is that you enjoy it"/"what is important is that you enjoy it" ?

15 Januar 2007 13:22

iepurica
Antall Innlegg: 2102
The last one, "what is important is that you enjoy it". Thanks, irini. It is annoying how I get lost in simple translations. I hate myself!