Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



20Prevod - Rumunski-Engleski - Locurile la care mă gândesc sunt într-adevăr...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: RumunskiEngleskiItalijanskiTurski

Natpis
Locurile la care mă gândesc sunt într-adevăr...
Tekst
Podnet od aybatar
Izvorni jezik: Rumunski

Locurile la care mă gândesc sunt într-adevăr foarte frumoase, dar datorită prietenilor pe care îi am le pot lua foarte ieftin... Oricum important este să te simţi bine...

Natpis
The places I am thinking about are very beautiful indeed
Prevod
Engleski

Preveo iepurica
Željeni jezik: Engleski

The places I am thinking about are very beautiful indeed, but, because of the friends I have, I can book it at a very low price… Anyway, what is important is that you enjoy it…
Poslednja provera i obrada od irini - 15 Januar 2007 14:37





Poslednja poruka

Autor
Poruka

15 Januar 2007 12:59

irini
Broj poruka: 849
Is the last part "it/what is important that you enjoy it" or is it "the important thing is that you enjoy it"/"what is important is that you enjoy it" ?

15 Januar 2007 13:22

iepurica
Broj poruka: 2102
The last one, "what is important is that you enjoy it". Thanks, irini. It is annoying how I get lost in simple translations. I hate myself!