Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - صربی-فرانسوی - cao slatka kako si ja ti zelim sve najbolje za...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: صربیانگلیسیفرانسویایتالیایی

طبقه نامه / ایمیل

عنوان
cao slatka kako si ja ti zelim sve najbolje za...
متن
bojanprosenjak پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: صربی

cao slatka kako si ja ti zelim sve najbolje za tvoj todjendan .Zelim ti da ti svi snovi budu ispunjeni.Ostani takva kakva jesi Slatka ja te volim vise od svega Draga moja.ja se radujem puno puno za tebe leptice moja .cmok i jos jednom sve najbolje za tvoj 15 rodjendan od Anci ...

عنوان
Salut ma chérie
ترجمه
فرانسوی

bojanprosenjak ترجمه شده توسط
زبان مقصد: فرانسوی

Salut ma chérie! ça va?
Je te souhaite tout le meilleur pour ton anniversaire!
je veux que tous tes rêves deviennent réalité. Reste telle que tu es.
Ma mignonne, je t'aime plus que tout au monde. Ma petite, je suis trés, trés heureuse pour toi. Ma chérie!
Bisou!
Encore une fois, tout le meilleur pour ton quinzième anniversaire!
ملاحظاتی درباره ترجمه
Validation d'aprés la traduction en anglais
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Francky5591 - 25 ژانویه 2007 17:00