Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - セルビア語-フランス語 - cao slatka kako si ja ti zelim sve najbolje za...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: セルビア語英語 フランス語イタリア語

カテゴリ 手紙 / 電子メール

タイトル
cao slatka kako si ja ti zelim sve najbolje za...
テキスト
bojanprosenjak様が投稿しました
原稿の言語: セルビア語

cao slatka kako si ja ti zelim sve najbolje za tvoj todjendan .Zelim ti da ti svi snovi budu ispunjeni.Ostani takva kakva jesi Slatka ja te volim vise od svega Draga moja.ja se radujem puno puno za tebe leptice moja .cmok i jos jednom sve najbolje za tvoj 15 rodjendan od Anci ...

タイトル
Salut ma chérie
翻訳
フランス語

bojanprosenjak様が翻訳しました
翻訳の言語: フランス語

Salut ma chérie! ça va?
Je te souhaite tout le meilleur pour ton anniversaire!
je veux que tous tes rêves deviennent réalité. Reste telle que tu es.
Ma mignonne, je t'aime plus que tout au monde. Ma petite, je suis trés, trés heureuse pour toi. Ma chérie!
Bisou!
Encore une fois, tout le meilleur pour ton quinzième anniversaire!
翻訳についてのコメント
Validation d'aprés la traduction en anglais
最終承認・編集者 Francky5591 - 2007年 1月 25日 17:00