Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Engelsk-Fransk - Sermed,born in Istanbul

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: TyrkiskEngelskFransk

Tittel
Sermed,born in Istanbul
Tekst
Skrevet av ABDELJAOUAD
Kildespråk: Engelsk Oversatt av yenibena

Sermed, born in Istanbul, took lessons from his father in the Thuluth and Naskh calligraphic scripts. He received a certificate from Rasim. He studied mathematics with Sidki. He lectured at the Bostancı Centre as a professor and taught calligraphic scripts. He became the mullah of Salonica in 1191.


Tittel
Sermed, né à Istanbul...
Oversettelse
Fransk

Oversatt av CocoT
Språket det skal oversettes til: Fransk

Sermed, né à Istanbul, suivit les lessons de son père en écritures calligraphiques Thuluth et Naskh. Il fut diplômé de Rasim. Il étudia les mathématique avec Sidki. Il donna cours au Centre Bostancı comme professeur et enseigna les écritures calligraphiques. Il devint mollah de Salonique en 1191.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
- "fut diplômé" fait un peu bizarre, vu la date (1191), mais j'ai du mal à voir comment traduire autrement l'anglais "received a certificate"
- J'ai choisi le passé simple étant donné le moment où tout cela se passe.
Senest vurdert og redigert av Francky5591 - 3 Mars 2007 00:50