Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Английский-Французский - Sermed,born in Istanbul

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ТурецкийАнглийскийФранцузский

Статус
Sermed,born in Istanbul
Tекст
Добавлено ABDELJAOUAD
Язык, с которого нужно перевести: Английский Перевод сделан yenibena

Sermed, born in Istanbul, took lessons from his father in the Thuluth and Naskh calligraphic scripts. He received a certificate from Rasim. He studied mathematics with Sidki. He lectured at the Bostancı Centre as a professor and taught calligraphic scripts. He became the mullah of Salonica in 1191.


Статус
Sermed, né à Istanbul...
Перевод
Французский

Перевод сделан CocoT
Язык, на который нужно перевести: Французский

Sermed, né à Istanbul, suivit les lessons de son père en écritures calligraphiques Thuluth et Naskh. Il fut diplômé de Rasim. Il étudia les mathématique avec Sidki. Il donna cours au Centre Bostancı comme professeur et enseigna les écritures calligraphiques. Il devint mollah de Salonique en 1191.
Комментарии для переводчика
- "fut diplômé" fait un peu bizarre, vu la date (1191), mais j'ai du mal à voir comment traduire autrement l'anglais "received a certificate"
- J'ai choisi le passé simple étant donné le moment où tout cela se passe.
Последнее изменение было внесено пользователем Francky5591 - 3 Март 2007 00:50