Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Franca - Sermed,born in Istanbul

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: TurkaAnglaFranca

Titolo
Sermed,born in Istanbul
Teksto
Submetigx per ABDELJAOUAD
Font-lingvo: Angla Tradukita per yenibena

Sermed, born in Istanbul, took lessons from his father in the Thuluth and Naskh calligraphic scripts. He received a certificate from Rasim. He studied mathematics with Sidki. He lectured at the Bostancı Centre as a professor and taught calligraphic scripts. He became the mullah of Salonica in 1191.


Titolo
Sermed, né à Istanbul...
Traduko
Franca

Tradukita per CocoT
Cel-lingvo: Franca

Sermed, né à Istanbul, suivit les lessons de son père en écritures calligraphiques Thuluth et Naskh. Il fut diplômé de Rasim. Il étudia les mathématique avec Sidki. Il donna cours au Centre Bostancı comme professeur et enseigna les écritures calligraphiques. Il devint mollah de Salonique en 1191.
Rimarkoj pri la traduko
- "fut diplômé" fait un peu bizarre, vu la date (1191), mais j'ai du mal à voir comment traduire autrement l'anglais "received a certificate"
- J'ai choisi le passé simple étant donné le moment où tout cela se passe.
Laste validigita aŭ redaktita de Francky5591 - 3 Marto 2007 00:50