Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Английски-Френски - Sermed,born in Istanbul

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ТурскиАнглийскиФренски

Заглавие
Sermed,born in Istanbul
Текст
Предоставено от ABDELJAOUAD
Език, от който се превежда: Английски Преведено от yenibena

Sermed, born in Istanbul, took lessons from his father in the Thuluth and Naskh calligraphic scripts. He received a certificate from Rasim. He studied mathematics with Sidki. He lectured at the Bostancı Centre as a professor and taught calligraphic scripts. He became the mullah of Salonica in 1191.


Заглавие
Sermed, né à Istanbul...
Превод
Френски

Преведено от CocoT
Желан език: Френски

Sermed, né à Istanbul, suivit les lessons de son père en écritures calligraphiques Thuluth et Naskh. Il fut diplômé de Rasim. Il étudia les mathématique avec Sidki. Il donna cours au Centre Bostancı comme professeur et enseigna les écritures calligraphiques. Il devint mollah de Salonique en 1191.
Забележки за превода
- "fut diplômé" fait un peu bizarre, vu la date (1191), mais j'ai du mal à voir comment traduire autrement l'anglais "received a certificate"
- J'ai choisi le passé simple étant donné le moment où tout cela se passe.
За последен път се одобри от Francky5591 - 3 Март 2007 00:50