Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Engleză-Franceză - Sermed,born in Istanbul

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: TurcăEnglezăFranceză

Titlu
Sermed,born in Istanbul
Text
Înscris de ABDELJAOUAD
Limba sursă: Engleză Tradus de yenibena

Sermed, born in Istanbul, took lessons from his father in the Thuluth and Naskh calligraphic scripts. He received a certificate from Rasim. He studied mathematics with Sidki. He lectured at the Bostancı Centre as a professor and taught calligraphic scripts. He became the mullah of Salonica in 1191.


Titlu
Sermed, né à Istanbul...
Traducerea
Franceză

Tradus de CocoT
Limba ţintă: Franceză

Sermed, né à Istanbul, suivit les lessons de son père en écritures calligraphiques Thuluth et Naskh. Il fut diplômé de Rasim. Il étudia les mathématique avec Sidki. Il donna cours au Centre Bostancı comme professeur et enseigna les écritures calligraphiques. Il devint mollah de Salonique en 1191.
Observaţii despre traducere
- "fut diplômé" fait un peu bizarre, vu la date (1191), mais j'ai du mal à voir comment traduire autrement l'anglais "received a certificate"
- J'ai choisi le passé simple étant donné le moment où tout cela se passe.
Validat sau editat ultima dată de către Francky5591 - 3 Martie 2007 00:50